9.- 睛/jīng/ojo





目不转睛/mùbùzhuǎnjīng/mirar fijamente, los ojos ni siquieran se mueven, descrito como muy centrado.
















火眼金睛/huǒyǎnjīnjīng/Originalmente se refiere a los ojos que Sun Wukong hizo en el horno de chismes en «Viaje al Oeste», que pueden reconocer monstruos y fantasmas. El préstamo posterior se refiere a la vista que todo lo puede ver.
















画龙点睛/huàlóngdiǎnjīng/Usar uno o dos descripciones para señalar la esencia en puntos clave, como metáforas para la creación literaria y artística, desempeñará un papel en la activación del todo y hará que la historia sea más emocionante y vívida.
















眼睛/Yǎnjīng/Ojo
弟弟有一双漂亮的眼睛。/Dìdì yǒu yīshuāng piàoliang de yǎnjīng./El hermano menor tiene un par de hermosos ojos.
10.- 保/bǎo/Proteger








保护/bǎohù/Proteger








保卫/bǎowèi/defender








保安/bǎo’ān/Guardia de seguridad








我们要少玩电子游戏保护好眼睛。/Wǒmen yào shǎo wán diànzǐ yóuxì bǎohù hǎo yǎnjīng./Tenemos que jugar menos a los videojuegos para proteger nuestros ojos.
11.- 护/hù/proteger








护士/hùshì/Enfermera








护照/hùzhào/Pasaporte








爱护/àihù/proteger, cuidar, amar








我们要爱护小动物爱护大自然。/Wǒmen yào àihù xiǎo dòngwù àihù dà zìrán./Debemos amar a los animales y la naturaleza.
12.- 害/hài/hacer daño a








害人/hài rén/dañar a las personas








害虫/hàichóng/parásito








害群之马/hàiqúnzhīmǎ/Malos caballos que ponen en peligro la manada. Una metáfora de las personas que ponen en peligro el colectivo.















