13.- 滴/Dī/clasificador, gotear
水滴/Shuǐdī/gota de agua








一滴油/Yīdī yóu/una gota de aceite












雨滴/Yǔdī/gota de agua








滴水/Dīshuǐ/gotear
泪滴/Lèi dī/lágrima
滴落/Dī luò/caer
雨滴从屋檐上落了下来。/Yǔdī cóng wūyán shàng luòle xiàlái./Las gotas de lluvia caían de los aleros.
14.- 溪/Xī/Riachuelo
小溪/Xiǎo xī/Riachuelo; arroyo








溪水/Xīshuǐ/Riachuelo; arroyo








溪流/Xīliú/corriente de arroyo , río








溪谷/Xī gǔ/Valle
小溪/Xiǎo xī/Riachuelo
我家附近有一 条小溪。/Wǒjiā fùjìn yǒu yītiáo xiǎo xī./Hay un arroyo cerca de mi casa.
15.- 奔/Bēn/correr
奔跑/Bēnpǎo/correr








狂奔/Kuángbēn/Corre rapido








嫦娥奔月/Cháng’é bēn yuè/Chang’e lanzado a la luna.
















奔走/Bēnzǒu/Significa apresurarse, al igual que correr.
奔驰/Bēnchí/(coche, caballo, etc.) para conducir o correr rápido.
飞奔/Fēi bēn/Corre rapido.
马儿在草地上自由的奔跑。/Mǎ er zài cǎodì shàng zìyóu de bēnpǎo./Los caballos corren libremente sobre la hierba.
16.- 淹/Yān/inundar
淹没/Yānmò/sumergir








淹死/Yān sǐ/ahogarse








水淹七军/Shuǐ yān qī jūn/El Siete ejércitos inundado es una batalla clásica en la historia de los Tres Reinos.















