13.- 展\zhǎn\Exposición





展翅高飞\zhǎnchì gāo fēi\Significa que el pájaro extiende sus alas y vuela lejos. También es una metáfora para dar rienda suelta a los talentos de uno y cumplir las ambiciones de uno.
















展开\zhǎnkāi\expandir








展览\zhǎnlǎn\exhibición








展示\zhǎnshì\anexo
今天学校举办了一个画展。\Jīntiān xuéxiào jǔbànle yīgè huàzhǎn.\Hoy la escuela realizó una exposición de pintura
14.- 透\tòu\penetrar








透明\tòumíng\transparente








透亮\tòuliàng\Translúcido








透露\tòulù\revelar








透气\tòuqì\Respirable
这种布穿着十分透气。\Zhè zhǒng bù chuānzhe shífēn tòuqì.\Esta tela es muy transpirable.
15.- 翅\chì\ala








翅膀\chìbǎng\alas








鸡翅\jīchì\alitas de pollo








插翅难飞\chāchìnánfēi\Es difícil volar incluso con las alas unidas. Describe una situación extremadamente difícil de escapar de estar atrapado.
















雄鹰展开翅膀飞走了。\Xióng yīng zhǎnkāi chìbǎng fēi zǒule.\El águila extendió sus alas y se fue volando.
16.- 膀\bǎng\vejiga, ala








翅膀\chìbǎng\ala








肩膀\jiānbǎng\Hombro








膀阔腰圆\bǎng kuò yāo yuán\Quiere decir ancho de hombros y cintura redonda. Describe a una persona alta y fuerte.
















臂膀\Bìbǎng\Brazo
他的肩膀上扛着东西。\Tā de jiānbǎng shàng kángzhe dōngxī.\Él lleva cargadas cosas sobre los hombros.
17.- 膀\bǎng\vejiga, ala








翅膀\chìbǎng\ala








肩膀\jiānbǎng\Hombro








膀阔腰圆\bǎng kuò yāo yuán\Quiere decir ancho de hombros y cintura redonda. Describe a una persona alta y fuerte.















