落/luò/caer
掉落/diào luò/caerse


落下/luòxià/caer


落花流水/luòhuāliúshuǐ/Se refiere a la caída de los residuos de flores, a la deriva con la corriente. La descripción original del paisaje arruinado de finales de primavera. A menudo, una metáfora para el paso de los buenos tiempos. Más tarde, se utilizó como metáfora de una apariencia caótica y dispersa. O una metáfora del enemigo siendo terriblemente golpeado.




落日/Luòrì/puesta de sol
他总是丢三落四,刚捡的那片落叶又不知道放哪了。/Tā zǒng shì diūsānlàsì, gāng jiǎn dì nà piàn luòyè yòu bù zhīdào fàng nǎle./Siempre la estaba tirando, y no sabía dónde poner la hoja caída que acababa de recoger.

https://yohanzi.com/en/chs/落.html
https://bishun.net/hanzi/33853.html
https://www.trainchinese.com/v2/search.php?searchWord=%E8%90%BD&rAp=0&height=0&width=0&tcLanguage=es
YC1N2L01(10)
