阳光像金子,洒遍田野、高山和小河。/Yángguāng xiàng jīnzi, sǎ biàn tiányě, gāoshān hé xiǎohé./El sol es como el oro, que se extiende sobre los campos, las montañas y los ríos.
田里的禾苗,因为有了阳光,更绿了。山上的小树,因为有了阳光,更高了。河面闪着阳光,小河就像长长的锦缎了。/Tián lǐ de hémiáo, yīnwèi yǒule yángguāng, gèng lǜle. Shānshàng de xiǎo shù, yīnwèi yǒule yángguāng, gèng gāole. Hémiàn shǎnzhe yángguāng, xiǎohé jiù xiàng zhǎng zhǎng de jǐnduànle./Las plantas de los campos están más verdes gracias a la luz del sol. Los pequeños árboles de las montañas son más altos debido a la luz del sol, la superficie del río brilla con la luz del sol, y el río parece un largo tapiz.
早晨,我拉开窗帘,阳光就跳进了我的家。/Zǎochén, wǒ lā kāi chuānglián, yángguāng jiù tiào jìnle wǒ de jiā./Por la mañana, abro las cortinas y la luz del sol entra en mi casa.
谁也捉不住阳光,阳光是大家的。/Shéi yě zhuō bù zhù yángguāng, yángguāng shì dàjiā de./Nadie puede coger el sol, el sol es para todos.
阳光像金子,阳光比金子更宝贵。/Yángguāng xiàng jīnzi, yángguāng bǐ jīn zǐ gēng bǎoguì./La luz del sol es como el oro, la luz del sol es más valiosa que el oro.