ASOCIACION DE ESTUDIANTES DE CHINO MANDARIN
Saltar al contenido
Home » Tema 22 (我们奇妙的世界)  » Página 4

Tema 22 (我们奇妙的世界) 

5.- \máng\mango

光芒\guāngmáng\luz

芒果\mángguǒ\mango

芒种\mángzhòng\mango

锋芒毕露\fēngmáng bìlù\Se utiliza para describir el vigor y el talento de una persona plenamente revelados. A menudo se utiliza para describir que le gusta ser asertivo y expresarse.

火红的太阳光芒万丈,给人类带来了光明和温暖。\huǒhóng de tàiyáng guāngmáng wànzhàng, jǐ rénlèi dài láile guāngmíng hé wēnnuǎn.\El ardiente sol rojo brilla intensamente, trayendo luz y calor a la humanidad.

6.- \bīng\hielo

冰块\bīng kuài\hielo

冰雪\bīngxuě\hielo y nieve

结冰\jié bīng\congelar

冰川如今在慢慢地融化。\Bīngchuān rújīn zài màn man de rónghuà.\Los glaciares ahora se están derritiendo lentamente.

7.- \jiàn\espada

剑客\jiànkè\espadachín

击剑\jíjiàn\Esgrima

刀光剑影\dāoguāngjiànyǐng\Describe una escena de lucha feroz o una atmósfera llena de intenciones asesinas.

飞机平安降落在机场。\fēijī píng’ān jiàngluò zài jīchǎng.\El avión aterrizo sano y salvo

击剑演变为一项体育运动。\Jíjiàn yǎnbiàn wéi yī xiàng tǐyù yùndòng.\La esgrima se convirtió en un deporte.

8.- \\general

普通\pǔtōng\común

普及\pǔjí\Ampliamente difundido o extendido a (una amplia gama).

普遍\pǔbiàn\común, popular

学校要大力推广普通话。\Xuéxiào yào dàlì tuīguǎng pǔtōnghuà.\Las escuelas deben promover vigorosamente a Putonghua.

Páginas: 1 2 3 4 5 6
A %d blogueros les gusta esto: